Digital Humanities Now

Discover the Best of Digital Humanities Scholarship

Editors' Choice

CFParticipation: Translating Neatline

By the Editors | August 2, 2012

Scholars’ Lab.

If you’re fluent in English and another language, and would love to help with the Neatline project, please consider contributing a translation for our Neatline plugins!

We’re using a service called Transifex to manage translation work. To get started, just sign up for a free account on Transifex (or log in using your Twitter or Facebook account), then check out our Neatline project page. If you already see a language listed, just click on it, then request to join that language team to begin contributing. If the language you’d like to contribute doesn’t appear on the list, just click the link near the top of the languages list to “Request a new team” and we’ll add that team to the list, and add you to it. Once all that is set up, you can begin adding translations to any (or all!) of our plugins.

Comments

Comments are closed.

  • A PressForward Publication Roy Rosenzweig Center for History and New Media
  • Digital Humanities Now showcases the scholarship and news of interest to the digital humanities community, through a process of aggregation, discovery, curation, and review. Learn more about our community-driven identification and evaluation system, which determines the content of the DHNow site and its quarterly journal, the Journal of Digital Humanities.

  • Other Publications

  • Copyright

    Creative Commons License
    This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 Unported License.
    Copyright is retained by the Authors.
  • RSS DHNow Unfiltered